top of page
NEWS
検索
2020年5月19日読了時間: 1分
特別定額給付金申請書(見本)の多言語翻訳
特別定額給付金申請書(見本)の多言語翻訳しています。 英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、ベトナム語、フィリピン語、ポルトガル語、スペイン語、インドネシア語、タイ語、ネパール語で掲載しております。
閲覧数:17回0件のコメント
2020年5月15日読了時間: 1分
夫(おっと)や妻(つま)・パートナーからの暴力(ぼうりょく)のことを DV(domestic violence ドメスティック・バイオレンス) そうだんしてください。℡0120-279-889
新型コロナウイルス感染症に伴う生活不安・ストレスなどにより、DVの増加・深刻化が懸念されることから、内閣府では緊急的に「DV相談プラス」を実施しています。5月1日からは外国語(英語、中国語、韓国語、タガログ語、ポルトガル語、スペイン語、タイ語、ベトナム語の予定)での相談も可...
閲覧数:9回0件のコメント
2020年5月15日読了時間: 1分
【外国人(がいこくじん)のみなさま】特別定額給付金(とくべつていがくきゅうふきん)のお知(し)らせ
【やさしい日本語(にほんご)】 新型(しんがた)コロナウイルスの病気(COVID-19)で、みんな大変(たいへん)になっているので、1人(ひとり)に10万円(じゅうまんえん)を渡す(わたす)ことが決(き)まりました。 いま、東近江市(ひがしおうみし)の「特別定額給付金室(と...
閲覧数:9回0件のコメント
2020年5月8日読了時間: 1分
外国人(がいこくじん)も1人10万円(100,000YEN)をもらうことができます
10万円(100,000YEN)をもらうことができる人は「4月27日の『住民基本台帳』に書いてあるすべての人」です。 外国人もお金がもらえます。 このしたのサイトをクリックすると、いろいろなことばで、くわしく おしえてくれます。 みてください。...
閲覧数:17回0件のコメント
2020年4月27日読了時間: 1分
すいどうだい、げすいどうだいについて
【日本語】 厚生労働省、国土交通省、農林水産省及び環境省では、コロナウイルス感染症の影 響を踏まえ、全国の上下水道管理者に対し、一時的に上下水道料金の支払に困難を来 している使用者を対象として、支払猶予等の柔軟な措置を講ずるよう要請しています。...
閲覧数:4回0件のコメント
2020年4月23日読了時間: 2分
新型コロナウイルス感染症に係る休業要請
令和2年4月21日 (滋賀県内の事業者の皆様) 滋賀県新型コロナウイルス感染症対策本部 本部長(滋賀県知事)三日月 大造 新型コロナウイルス感染症に係る休業要請 新型コロナウイルス感染症の感染拡大防止のため、国が令和2年4月16日に全都道府県を対象に緊急事態宣言を行ったこと...
閲覧数:10回0件のコメント
2020年4月21日読了時間: 1分
あたらしいコロナウイルスの びょうきについての じょうほう
いろいろな じょうほうを おしらせします。 こちらを ↓click みてください http://www.s-i-a.or.jp/news/509
閲覧数:3回0件のコメント
2020年4月15日読了時間: 17分
Guidance on Temporary Loan Emergency Funds
新型コロナウイルス感染症の影響による休業や失業で、 生活資金でお悩みの皆さまへ 各都道府県社会福祉協議会では、低所得世帯等に対して、生活費 等の必要な資金の貸付け等を行う生活福祉資金貸付制度を実施して おります。 本制度につき、新型コロナウイルス感染症の影響を踏まえ、貸付...
閲覧数:4回0件のコメント
2020年4月14日読了時間: 1分
そうだんは、📞TELかmailで!
現在、新型コロナウイルス感染症の感染拡大防止の観点から、国や各自治体において外出自粛の要請や施設使用、イベントの中止の要請がされています。 多文化相談につきましては、電話またはメールで問い合わせください。 📞050-5802-9606 ✉ hifa@e-omi.ne.jp
閲覧数:5回0件のコメント
2020年4月13日読了時間: 1分
新型(しんがた)コロナウイルス多言語(たげんご)相談(そうだん)センター
https://www.facebook.com/tagengosoudan/ ℡ 03-6233-9266 しんがたコロナウイルスで、しんぱいながいこくじんは、ここに問い合わせを。
閲覧数:1回0件のコメント
2020年4月6日読了時間: 1分
しがけんで、おなじところで、おおくのひとが、しんがたコロナウイルスのびょうきに、かかりました
びょうきになったひとがおおい、ほっかいどう、さいたま、ちば、とうきょう、かながわ、あいち、きょうと、おおさか、ひょうご、ふくおかへは、いかないでください。 http://www.s-i-a.or.jp/news/497
閲覧数:7回0件のコメント
2020年3月18日読了時間: 1分
しんがた ころなういるす について
ひがしおうみしの50代のふうふが しんがた ころなういるすに かかっていたことで、 この2人と ちかくで はなしをしたり、さわったひとのけんさがおこなわれました。 ちかくではなしをした 15人みんな、かかっていませんでした。
閲覧数:8回0件のコメント
2020年3月16日読了時間: 1分
ひがしおうみしのおとこのひとがころな ういるす にかかりました
しがけんは、3がつ15にち、ひがしおうみしにすむ50だいの おとこのひとが、しんがたころなういるすに かんせんしたと はっぴょうしました。 しがけんでは、ふたりめです(2人目)。 http://www.s-i-a.or.jp/news/
閲覧数:17回0件のコメント
2020年3月2日読了時間: 1分
八日市日本語教室 ようかいちにほんごきょうしつ
八日市日本語教室 ようかいちにほんごきょうしつ 3月 1か月 おやすみです。 4月からは、ようかいちのとしょかんの まえのばしょに きょうしつのばしょがかわります。 東近江市八日市金屋2丁目6-26 ひがしおうみしようかいちかなや2ちょうめ6-26
閲覧数:89回0件のコメント
2020年2月17日読了時間: 1分
新型コロナウイルス感染症について
新型コロナウイルス感染症について 県⺠の皆様におかれては、季節性インフルエンザと同様に咳エチケットや⼿洗いなどの感染症対策 に引き続き努めていただくようお願いします。 消毒には、アルコールが有効です。 「帰国者・接触者相談センター」を開設しました。...
閲覧数:15回0件のコメント
2020年2月17日読了時間: 2分
为避免感染新型冠状病毒感染症 ~请周知人人可自保的预防对策~
有关新型冠状病毒感染症,不仅在中国,在日本、亚洲各地、美国、 法国、澳大利亚等地也出现了确诊病例。世界卫生组织在目前的风险评 价是人与人间的感染已认定,但是尚未成为“国际关注的突发公共卫生 事件”。在我国虽已判明人与人间的感染,但就目前为止,尚未被认定...
閲覧数:5回0件のコメント
2020年2月17日読了時間: 3分
Preparing for the Novel Coronavirus: Measures you can take to be ready
1- What is the novel coronavirus? What is a novel coronavirus infection? An infection thought to be caused by a new form of coronavirus...
閲覧数:3回0件のコメント
2020年2月17日読了時間: 3分
Chuẩn bị đối phó với bệnh truyền nhiễm do virus corona chủng mới~
Chuẩn bị đối phó với bệnh truyền nhiễm do virus corona chủng mới~ Chúng ta hãy biết những biện pháp phòng và chống dịch bệnh mà mỗi người...
閲覧数:0回0件のコメント
2020年2月17日読了時間: 2分
关于新型冠状病毒感染症
致滋贺县民们: 新型冠状病毒感染症,在我国,目前为止尚未被认定为已成流行状况。 县民们,请采取与季节性流感同样的,咳嗽时遵循常识性作法,认真地勤洗手 等预防感染症的对策,继续努力预防避免感染。 消毒,酒精乃有效。 今日,开设了“归国者、接触者咨询中心”。...
閲覧数:0回0件のコメント
2020年2月17日読了時間: 2分
Mensagem ao povo da província
Sobre a doença causada pelo novo tipo de coronavírus Mensagem ao povo da província Não estamos, no atual momento, no Japão, em uma...
閲覧数:2回0件のコメント
bottom of page